After having been involved in the international film and television industry for more than 2 decades, I established my own translation company in the Netherlands 10 years ago. I'm a native English speaker from the UK specialized in Dutch to English translations. These include TV and films scripts (Final Draft), synopses, format descriptions, treatments and production bibles, among others. Furthermore, I have also translated and/or edited various books and am the regular translator of an international magazine published quarterly all over the world.
The entertainment industry is an extremely specialized area in terms of translations. It is essential to convey a given atmosphere and be able to creatively transcend any language barriers. These are ensured, thanks to my subject matter expertise, and love of language. Both are reflected in my translations.
My strengths are reliability, speed, accuracy, creativity and flexibility. For translations credits, please check out my FILM & TV page.
I currently have a number of Dutch film & TV production companies as regular clients but there is always room for more!
No assignment is too big or too small... so don't hesitate to contact me for a quote.