top of page

RESUME

Tracy in NY.jpg

After having been involved in the international film and television industry for more than 2 decades, I established my own translation company in the Netherlands 12 years ago. I'm a native English speaker from the UK specialized in Dutch to English translations. These include TV and films scripts (Final Draft), synopses, format descriptions, treatments and production bibles, among others. Furthermore, I have also translated and/or edited various books and am the regular translator of an international magazine published quarterly all over the world.

​

The entertainment industry is an extremely specialized area in terms of translations. It is essential to convey a given atmosphere and be able to creatively transcend any language barriers. These are ensured, thanks to my subject matter expertise, and love of language. Both are reflected in my translations.

​

My strengths are reliability, speed, accuracy, creativity and flexibility. For translations credits, please check out my FILM & TV page.

​

I currently have a number of Dutch film & TV production companies as regular clients but there is always room for more!

​

No assignment is too big or too small... so don't hesitate to contact me for a quote.

  

CLIENTS

Big Blue logo.png
Kaap Holland Film logo.jpeg
Studio Ruba logo.jpg
Millstreet Films Logo.png
NL Film - Website_logo.png
NutsBolts logo.png
Eleven logo_edited.jpg
NewBe logo.png
Ginger Fiction logo.png
rinkelfilm-logo_header.png
levitatefilmlogo.png
SKOOPMedia Logo.png
bottom of page